larissa955 (larissa955) wrote,
larissa955
larissa955

Category:

Мишка пишет, ёрничая,  Вконтакте: где ты, где ты, аэлита и мисюсь. А мне так стало хорошо и грустно. Напомнил Мишка, что и правда, особенный этот рефрен «где ты, где ты» - только для русских девочек понятен.

У Ал.Толстого так заканчивается «Аэлита». Ан.Чехов вообще отдельной строчкой («мисюсь, где ты») выделяет: не вопрос, а ответ.

« Где ты» – в американской литературе не катит, ясно где – на соседней улице с чужим мужем, или укатила в нью-йорк по делам срочным, приедет скоро. Например, Фолкнер так никогда бы не закончил ни рассказ свой, ни роман. Сломался бы весь сюжет.

А у Толстого и Чехова – песня, и только вот такая – грустная песня лишнего человека, потерявшегося и хорошего.

Ни к селу ни к городу подумалось, что у нас только литература высокой пробы и осталась. Она, конечно, никому не нужна, на хлеб не намажешь, но только потому, что мало кто использует ее мощную пробивную силу, и это хорошо. Те, кто использует, того не остановишь.

Tags: идеальная книга, книги
Subscribe

  • (no subject)

    только там хорошо, где ты нов: не заведом, не дознан, не вызнан Спрашивает меня, стОит ли. Ну, там жить им вместе, не жить, не замуж же щас ей…

  • (no subject)

    все новенькие фильмы - про эскортниц, проституток, моделей и тд, надоело. Я б щас с удовольствием посмотрела бы фильм про доярок. Вот она выходит на…

  • (no subject)

    ** Модным стало понятие "послесмертная уборка", есть даже книжки на эту тему. Не знаю, как относиться к этому. Ну, понятно: если есть своя дачка,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments